«Оперативность, актуальность, достоверность…»

«Оперативность, актуальность, достоверность…»

Основными составляющими написания любого материала в газету были и остаются главные принципы, которыми руководствуются журналисты во все времена: оперативность, актуальность и достоверность информации. А еще в журналистской среде соблюдаются такие правила, как «подвергай все сомнению» и «учитывай мнение другой стороны».

Мне несказанно повезло. Когда пришла в районную газету «Трудовая жизнь» в самом конце 60-х годов теперь уже прошлого века, там работали, как тогда говорили об опытных журналистах, «акулы» пера. Среди них член Союза писателей СССР Николай Иванович Галкин, Николай Алексеевич Завгороднев, впоследствии ставший редактором Челно-Вершинской районной газеты и многие другие. В эти годы в редакцию пришла молодая «поросль», не имевшая никакого представления о редакционной «кухне». Благодаря бывшему редактору Алексею Федоровичу Веревкину высшее журналистское образование в Казанском государственном университете имени В.И.Ульянова-Ленина (кстати, он до сих пор так и называется) получили многие начинающие корреспонденты.

Впоследствии они состоялись как профессионалы своего дела и востребованные обществом личности. Возможно, кого-то читатели помнят по их публикациям, с другими общаются до сих пор. Кстати, у каждого, избравшего тернистый путь журналистики, было свое, узнаваемое читателями, творческое «лицо». Передачи по местному радио, которые готовила Лидия Дмитриевна Долгополова, отличались новизной, остротой мысли, неординарным подходом к выбору тем и имели большой успех у слушателей, а радиоточки были практически в каждом сельском доме. Впоследствии Лидия Дмитриевна успешно продолжила свою карьеру в Отрадном и до сих пор активно участвует в общественной жизни города. С высшим педагогическим образованием пришла в газету Ирина Николаевна Беляева (Гнутова), в прямом смысле старожил «Трудовой жизни» с почти 30-летним стажем. Она легко вошла в творческую жизнь коллектива, а ее материалы с первых дней работы в редакции шли в набор практически без правки. Грамотностью и скрупулезностью в подготовке текстов отличались Нина Николаевна Зотова (Осипова), Галина Александровна Буравлева, Геннадий Григорьевич Шиворотов, Надежда Петровна Михалева. Ответственный секретарь редакции Надежда Валентиновна Шатохина (Копылова) с успехом  заменяла своих коллег на время отпусков и отъезда их на учебу, помогала начинающим корреспондентам и селькорам и много писала о людях труда. Тамара Лобакова уехала работать на Север, где продолжила свою творческую деятельность. Валентина Андреевна Аверина (Волкодаева) перевелась из Казанского университета в Московский ГИТИС, по окончании которого получила профессию театрального критика и до выхода на пенсию работала в Доме актера руководителем Самарского отделения Всесоюзного театрального общества. Много лет своей трудовой деятельности отдали газете бухгалтеры Мария Григорьевна Кравцова и Татьяна Ивановна Жукова, редакционный водитель Михаил Иванович Коновалов.  Хорошими специалистами зарекомендовали себя Татьяна Борисовна Юмина, Галина Гладышева (Власова) и другие. Светлана Владимировна Толмачева, корректор с большим стажем, вела активную общественную работу, была секретарем объединенной комсомольской организации (редакции, типографии, коммунальной службы и «Межрайгаза»), возглавляла профсоюзный комитет редакции.

Многим из нас дал путевку в жизнь Алексей Федорович Веревкин. Он был хорошим психологом, разруливал сложные ситуации в коллективе, поэтому в редакции всегда царила атмосфера доброжелательности, взаимовыручки и взаимозаменяемости. Такая связка опытных коллег и обучающейся молодежи сформировала основу крепкого слаженного коллектива.

В редакции в то время были три отдела: партийный, сельскохозяйственный и отдел писем.Каждый из них возглавлял заведующий, в подчинении которого работали один, а порой и два корреспондента. Заведующий партийным отделом одновременно был заместителем редактора. Это были люди, наделенные большим жизненным опытом и пользующиеся авторитетом  коллектива Александр Вениаминович Лебедев, участница Великой Отечественной войны Анна Яковлевна Савостина. Кроме того, в штат редакции входила также самостоятельная единица радиоорганизатора, позже эта должность перешла в районный узел связи.

Основой работы творческого коллектива в то время была формула «читатель-газета-чита­тель». Ее смысл заключался в обеспечении устойчивой обратной связи с читателями и на этой основе увеличение тиража газеты. В планах работы каждого отдела на очередной месяц в обязательном порядке отражалось разнообразие тем, жанров, география будущих публикаций. Это означало, что без внимания журналистов не оставались жители ни одного населенного пункта района, а главным героем публикаций был человек труда. «Жаркими» для корреспондентов всех отделов были важные периоды в жизни района – посевная и уборочная страда, подведение итогов работы сельскохозяйственных (колхозов и совхозов), перерабатывающих и промышленных предприятий за истекший год. Районные журналисты привлекались к созданию рабселькоровских постов, оказывали практическую помощь на местах в выпуске стенгазет и листовок. Кроме этого,  проводили учебу рабселькоров и регулярно отчитывались перед читателями о своей творческой деятельности. Ежегодно активные рабселькоры со всего района делегировались на областные слеты, где проходили их встречи с лучшими журналистами областных и центральных газет и обмен опытом работы. Несмотря на, казалось, внешнюю простоту и рутинность такой работы, эффект был просто поразительный. С мест приходила интересная информация, которая служила основой для написания очередного материала, а тираж газеты оставался постоянно высоким и доходил до 8-ми с лишним тысяч экземпляров. Не случайно в середине 80-х годов районная газета «Трудовая жизнь» была дважды представлена на главной выставке страны – ВДНХ – и не безрезультатно. Ответственный секретарь редакции ветеран Великой Отечественной войны Сергей Федорович Попов и редактор газеты были отмечены, соответственно, золотой и серебряной медалями.

Стоит отметить, что и журналисты «Трудовой жизни» не варились в собственном соку. Тесные творческие связи установились с коллективом самарской «вечерки», газетой «Волжская заря», популярной на тот момент областной газетой. При необходимости корреспонденты «Трудовой жизни» имели возможность поехать на стажировку к своим «шефам», чем, кстати, охотно пользовались. Но были не только совместные деловые встречи, но и культурная программа, совместные мероприятия, что, несомненно, сказывалось на творческом подъеме и профессиональном росте сельских корреспондентов. Во многом такая живая творческая связь развивала жанровое разнообразие районки. Кроме привычных публикаций – заметки, корреспонденции, статьи – на страницах газеты стали чаще появляться оперативные репортажи с места событий, юморески, интервью с известными в районе людьми, очерки, рецензии (в основном, на спектакли Кинель-Черкасского народного театра), а на первой полосе появилась регулярная колонка редактора на актуальную тему.

Время бежит неумолимо, оно как бы спрессовалось в последние годы XX-го столетия. Современному журналисту даже в воображении трудно представить, как проходил выпуск районной газеты в 60-е и 70-е годы. Начинался и заканчивался он на первом этаже типографии в нынешнем здании редакции. В одном из залов, наборном цехе, стояли кассы с буквами различных шрифтов для текстов и заголовков, а также металлическими линейками разной толщины и конфигурации для разбивки колонок и текстов. Наборщики ручного набора (такая была специализация) складывали из буковок слова и строчки, а верстальщики связывали из них колонки и формировали газетную полосу по макету, который составлял ответственный секретарь редакции. В макете указывалось размещение материалов, размеры заголовочных и текстовых шрифтов. Было и много строгих ограничений. К примеру, не допускалось наличие «висячих» строк, повторяющихся в заголовках слов. На газетной полосе запрещалось использовать более трех одинаковых заголовочных шрифтов.При составлении макета приходилось быть ювелирно точным, рассчитывая количество строк публикуемого материала, чтобы верстальщик смог «уложить» колонки в точно определенное место. Кстати, работники типографии владели этим искусством сполна. Но и от журналистов требовался высокий профессионализм. Сдавать в набор материал надо было «чистым», большая правка материалов, как это возможно сейчас на компьютере, не допускалась. Весь процесс изменений в тексте, которые делали ответственный секретарь и редактор, завершался на пишущей машинке в приемной редактора, где много лет проработала машинистка ветеран труда Мария Владимировна Шуваева.  Постепенно Алексей Федорович Веревкин заставил корреспондентов учиться работать на пишущих машинках, закупив их в каждый отдел. И, надо сказать, «как в воду глядел». Переход на компьютерную технику для корреспондентов прошел практически безболезненно, они быстро освоили современную технику.

Официально считалось, что график работы в редакции и типографии ненормированный. Когда требовалась срочность в публикации какого-то важного материала, приходилось задерживаться допоздна, иногда далеко за полночь, приходить на работу в субботние дни. Нередко рядом с нами находились наши дети. И ни у кого не возникало даже мысли отказываться от сверхурочной работы. Да и отгулы за переработку тогда не практиковались. Но при необходимости, исходя из сложившейся жизненной ситуации, каждый мог отпроситься для решения личных проблем.

Когда на смену ручному набору текстов пришла техническая модернизация и была установлена первая строкоотливная машина – линотип, процесс выпуска газеты заметно ускорился. Металлические строчки из сплава свинца и цинка складывались в колонки, и уже из них формировалась газетная полоса. В конце 90-х были отложены в сторону блокноты и ручки, на смену им пришли диктофоны, а верстка газеты стала осуществляться на компьютерах. За ненадобностью ушла в прошлое должность фотокорреспондента. Сельские журналисты освоили цифровые фотоаппараты, стали активно пользоваться Интернетом. А ведь многие годы на редакционные задания вместе с корреспондентом выходил фотокорреспондент. Особым мастерством отличались настоящие мас­тера фото Анатолий Шарапов, Анатолий Ненашев и Владимир Хаустов. Каждый их снимок давал дополнительную информацию к подготовленному тексту.

Местные журналисты создавали и продолжают создавать историю Кинель-Черкасского района. И неважно, что почти 80 лет профессиональный праздник журналистов и полиграфистов отмечался 5 мая (в день 10-летней годовщины газеты «Правда»), а с 1991 года он стал Днем российской печати (в честь выхода в свет «Ведомостей», первого номера газеты Российской империи) и отмечается 13 января. Главное, что во все времена труженикам пера присущи дух журналистского поиска, неравнодушного отношения к происходящим событиям, желание своими публикациями не только обеспечивать информационную потребность населения, но и формировать общественное мнение и, в конечном счете, менять жизнь к лучшему. И это им удается.

В День печати от души поздравляю журналистов и полиграфистов, ветеранов редакции и районной типографии, всех читателей и пишущих в газету с Днем печати! Желаю крепкого здоровья, постоянного творческого поиска и удачных, информационно насыщенных публикаций «на злобу дня». Легкого вам пера, вдохновения и профессионального роста!

Н.ХАРИТОНОВА,
редактор районной газеты «Трудовая жизнь» (1987-2000 гг.),
член Союза журналистов России.

Фотографии из галереи

Мы любим спорт!
Image Detail
Мы любим спорт!
Image Detail
Лыжная гонка на...
Image Detail
Мы любим спорт!
Image Detail
Лыжная гонка на...
Image Detail